The Ice Song

© by ferrie = differentieel

het begin

The Ice Song is een samenwerkingsproject uit 2011 – 2012 dat zijn begin vond in een soundscape die ferrie maakte in hartje zomer, juli 2011 – en toen werd het een hele tijd stil, maar na aandringen van vrienden plaatste ik een oproep aan collage’s om mee te denken over een verdere invulling van het project- invulling in de zin van: welk beeld krijg je bij deze soundscape?

De Crew

aan dit project werkten mee (the collaborators):
– idee, regie en soundtrack – ferrie = differentieel @differentieel
– camera en montage – Ben
– gedicht – Rian van Nieuwkerk @poldermeischje
– voice-over – Robbert Baruch @RBaruch
– titels – Jöran Maaswinkel @JeeeM (foto rechts)
speciale dank aan Marieke Elsenga, Anneke van de Kassteele, Bregje Paulissen, Steven Harlow en Jimmy the Peach

The Ice Song afbeeldingen

  • The Ice Song
    The Ice Song poster
  • vandaag de laatste dag
    TIS-laatste-dag2012
    The Ice Song op het Streaming Festival
  • Magmart International Video art Festival
    MagMart TIS
    Magmart International Video art Festival en The Ice Song
  • het rumoer
    The Ice Song op Lucky Compiler
    The Ice Song op Lucky Compiler
  • het rumoer
    The Ice Song op bVision
    The Ice Song op bVision
    click op de foto en je gaat naar bVision
  • Magmart International Video art Festival
    MagMart video art festival
    Magmart International Video art Festival TIS page
  • S-bocht-by-JeeeM
    S bocht by Jöran
  • the ice song 3d_Snapshot (12)
    The Ice Song emptyness - screenshot
  • The-Ice-Song-The-Voice-UK
    Logic Studio screenshot

het verhaal

het idee om een song te maken ontstond door een kunst-installatie over koude en warmte in december 2011 – alleen de koude bleef over en wel speciaal de Inuit Throat-Singing uit Canada
de warmte ben ik tijdens het proces van het maken, verloren
eerst was er alleen de muziek, een eigen compositie gebaseerd op het gegeven ‘koude en warmte’
aangespoord door bevriende twitteraars en de spontane reactie van Rian kwam het gedicht in het Nederlands
dat er uiteindelijk ook een Engelstalige versie van het gedicht kwam was op mijn verzoek
Robbert sprak de teksten in zowel de NL als de UK versie
voor de Engelse versie ben ik te raden gegaan bij Stephen Harlow en Jimmy the Peach

het gedicht

Ze zat stil
alles wat ze kon doen was wachten…
zitten en wachten.…
Haar volk was zich aan het verzamelen.
Straks, zouden de oudsten zich beraden en uitspreken
De trommels gaven haar het vertrouwde gevoel van vroeger
en ze wist hoe de steeds doordringender slagen de medicijnman in trance zouden brengen
Met gesloten ogen zag ze zijn bewegingen voor zich en nam,
haast gedachteloos,
datzelfde eeuwenoude ritme over,
alsof ze deel uitmaakte van het ritueel
Heel even greep angst haar aan.
Niets zou de uitkomst nu nog kunnen veranderen
Ze stond op zodra hij binnenstapte, boog even haar hoofd…
keek hem toen onbevangen aan,
en knikte
Ze was er klaar voor

gedicht Rian van Nieuwkerk
vertalings-suggesties Stephen Harlow – Jimmy ThePeach

korte film The Ice Song

voorstellingen

evenement land jaar maand
Vimeo International 2012 April
YouTube International 2012 April
Hiking on the Moon France 2012 April
7th Streaming Festival – Den Haag Nederland 2012 December
the Lucky Compiler India 2012 December
bVision & photography Nederland 2012 December
Magmart International Videoart Festival Italy 2013 April
CAM – Casoria Contemporary Art Museum – Naples Italy 2013 May